Sunday, October 12, 2008

Nos médaillés - Our medals




Lorenzo & Nikita bumped each other head

Some Judo Actions by our Judokas

Adam is avoiding Ippon
Cedric is attacking hard


Emma is working on the mat

Lorenzo is trying different combinations

Sara goes for tai-otoshi

Tournoi d'Albany - Tournament

Albany – Dimanche 12 octobre 2008. Notre troisième tournoi de l’année 2008-2009, nos résultats ont été mitigés et nos judokas ont donné leur maximum. Le combat est un outil ; l’adversaire est considéré comme un partenaire qui va révéler au judoka ses lacunes et/ou ses erreurs. C’est la combinaison du partenaire et du combat qui permet de faire surgir des possibilités que le judoka ne peut même pas imaginer lui-même. C’est par le travail et dans le temps que toutes ses possibilités s’éveilleront. Nos judokas apprennent des prises, les appliquent en tournoi avec plus ou moins de succès. A partir de cette base, Ils ajusteront et développeront leur propre technique. La pratique du judo développe, entre autre, trois facultés : la Patience, la Persévérance et l’Endurance. Et nos judokas en ont fait preuve.
Nous saluons la reprise de la compétition d’Adam Weidman et de Calafia Sanchez-Touzé.
Félicitations à tous nos judokas.

Albany – Sunday October 12th, 2008. Our 3rd tournament for the 2008-2009; our results were not as good as we wished to, but our judokas gave the best of themselves. The combat is tool; the opponent is considered as a partner who is going to reveal to the judoka his/her weaknesses and/or mistakes. The partner and the fight combination aims at generating new throwing possibilities that the judoka himself/herself could even not imagine before. Ongoing work in the duration will awake those possibilities. Our judokas learned new throws, put them into practice with or without success. From this base foundation, they will develop their own technique. The practice of judo develops, among others, three aptitudes: the Patience, the Perseverance and the Endurance. And our judokas have shown those abilities.
We are welcoming back to the competition Adam Weidman and Calafia Sanchez-Touzé.
Congratulations to all our players.

Monday, October 6, 2008

Sunday, October 5, 2008

Congratulations to our medalists

Cedric - 2nd Place
Kevin 1st Place
Alexandre 1st place

Tournoi de Sacramento - Tournament

Sacramento – Dimanche 5 octobre 2008. Huit élèves du Lycée La Pérouse ont fait le déplacement à Sacramento pour ce tournoi traditionnel qui existe depuis 73 ans. Parmi nos jeunes judokas, nous pouvons saluer la première apparition d’Emma Meadows dans un tournoi. Elle a énormément appris de cette première expérience et son enthousiasme, son humeur et sa volonté ont été remarquable. Nous pouvons féliciter Kévin Desmole et d’Alexandre Seutin pour leur très belle performance ; en effet ils ont gagné tous leurs combats par Ippon (équivalent du KO en boxe).
Nous saluons aussi la reprise de la compétition d’Axelle Weeger et de Cedric Maetz.
Félicitations à tous nos judokas.

Sacramento – Sunday October 5th, 2008. Eight students from the Lycée La Pérouse drove all the way to Sacramento for this traditional tournament which has been in existence for 73 years. Among of our judokas, we can salute, for her first tournament appearance, Emma Meadows. She learnt a lot from this experience and her enthusiasm, her mood and her strong will have been remarkable. We can also congratulate Kevin Desmole and Alexandre Seutin for their nice performance; they won all their matches by Ippon (KO equivalent in boxing).
We are welcoming back to the competition Axelle Weeger and Cedric Maetz.
Congratulations to our competitors.

Wednesday, October 1, 2008

Wednesday Groups - Moment of concentration

Our beginner's class - staying focus.


Our more advance group - during the final bow.


Judo Schedule


    Sunday June 3rd, 2012 - Santa Clara Tournament.